"Grafik Tasarımcı" mı? "Grafik Tasarımcısı" mı?

Anketler - "Grafik Tasarımcı" mı? "Grafik Tasarımcısı" mı? Sponsorlu Bağlantılar ) türk dili ve edebiyati öğretmenini saygıyla andım bravo ) Majestic isimli üyeden Alıntı edebiyatı severim ve birde amatör olarak yazarlık yapıyorum üstünde çalıştığım birde kitabım var eğer ...

Cevapla
"Grafik Tasarımcı" mı? "Grafik Tasarımcısı" mı?
ThreeBuddha isimli Üye şimdilik offline konumundadır

ThreeBuddha

Grafiker / İstanbul

Standart
Alt 02-05-2012 #11
Sponsorlu Bağlantılar

"Grafik Tasarımcı" mı?  "Grafik Tasarımcısı" mı?) türk dili ve edebiyati öğretmenini saygıyla andım bravo "Grafik Tasarımcı" mı?  "Grafik Tasarımcısı" mı?)
edebiyatı severim ve birde amatör olarak yazarlık yapıyorum üstünde çalıştığım birde kitabım var eğer işlerden fırsat bulursam ölmeden yayınlatırım sanırım. :smile:
Bu mesajdan alıntı yap
Grafink isimli Üye şimdilik offline konumundadır

Grafink(38)

Clone Trooper

Sanat Yn. / İzmir

Standart
Alt 02-05-2012 #12
                             Sponsorlu Bağlantılar
hocam, yapım eki çekim eki, bunlar güzide güzel şeylerde... şimdi nasıl simitçi nasıl, elektirkçi diyorsak, grafik tasarımcı diyoruz. sizin mantığınızla, yani çekim eki, kök çatısı, falan filan diye tutturursak, o zaman simitçisi, eleketrikçisi mi dememiz gerekiyor yani...

Not: Türk dil bilgisi bilimi kadar kendinden emin olmayan başka bir bilim yok Türkiye'de, hesapta Türkçe'de yazıldığı gibi okunuyor, iki sesli harf yan yana kullanılamıyor falan filan, sanki bu bilim ne kural koyduysa, vatandaş hedr fısatta aksini yapıyor...

Out of the code, into the fire...

Bu mesajdan alıntı yap
ThreeBuddha isimli Üye şimdilik offline konumundadır

ThreeBuddha

Grafiker / İstanbul

Standart
Alt 02-05-2012 #13
hocam, yapım eki çekim eki, bunlar güzide güzel şeylerde... şimdi nasıl simitçi nasıl, elektirkçi diyorsak, grafik tasarımcı diyoruz. sizin mantığınızla, yani çekim eki, kök çatısı, falan filan diye tutturursak, o zaman simitçisi, eleketrikçisi mi dememiz gerekiyor yani...

Not: Türk dil bilgisi bilimi kadar kendinden emin olmayan başka bir bilim yok Türkiye'de, hesapta Türkçe'de yazıldığı gibi okunuyor, iki sesli harf yan yana kullanılamıyor falan filan, sanki bu bilim ne kural koyduysa, vatandaş hedr fısatta aksini yapıyor...
Öncelikle benim mantığım değil Türk dilinin yapısı gereği olan bir durumdur. Dilin yanlış/eksik kullanılıyor olması dil kurallarını geçersiz kılmaz. Sınıf belirtmeden elektrikçiyim, simitçiyim, tasarımcıyım diyebilirsiniz ama bir sınıf/aidiat belirtmek gerekirse -sı takısı kullanılmak zorundadır yoksa inşaatların elektrik işleriyle uğraşan biri "inşaat elektrikçiyim" ya da bizim durumumuz da olanlar "grafik tasarımcıyım" gibi devrik bir tanımlama kullanır. Belki günlük kullanımda artık dilimiz ve kulağımız çok alıştığından olsa gerek "grafik tasarımcı" tanımlaması doğru bir tanımlama gibi algılanabilir ama bu belirtilen kullanım şeklinin doğru olduğu anlamına gelmez.
Bu mesajdan alıntı yap
Grafink isimli Üye şimdilik offline konumundadır

Grafink(38)

Clone Trooper

Sanat Yn. / İzmir

Standart
Alt 02-05-2012 #14
hocam, basit bir yanılgı içerisindesiniz aslında, şimdi grafik tasarımcı simitçi ile benzer bir tutum içinde yani inşaat simitçisi, park simitçisi gibi tanımlamalar ne kadar saçmaysa grafik tasarımcı nın başındaki kelimeyi sınıf olarak addetmek te o kadar saçmadır. inşaat elektrikçiyim devrik olsa da grafik tasarımcı devrik değil. dimdik ayaktadır. "Grafik Tasarımcı" mı?  "Grafik Tasarımcısı" mı? keza, grafik tasarımcı ya da sadece grafiker kelimesi aynı anlamı kapsar, tekstil grafik tasarımcısı diye bişey yoktur mesela, desinatör vardır... web grafik tasarımcısı diye de bişey yoktur mesela, web tasrımcı vardır. Ya da yazı tasarımcısı yoktur, "Tipograf" ya da "Kaligraf" vardır. yani grafik tasarımcı dediğinizde zaten gerekli olan bütün sınıfı ve aidatı bildirirsiniz. ekstra bir aidata gerek yoktur. benim anladığım kadarı ile, tükçe şöyle şöyle şöyledir ama bazı kelimeler de böyle böyle böyledir diye anlatır ya hocalar... işte grafik tasarımcı da o kelimelerden. Zaten bu laf aslen almanca'dan apartılarak girmiş ülkemize, yani grafiker, uzun yıllar tasarımcı grafiker, uygulamacı grafiker gibi "aidatlar" ile kullanılmış, yani aradığınız aidat meselesi burda var. Sonra dan ingilizcenin coşması ile "Graphic Designer" den tekrar apartmışız ki bunu direk çevirirseniz "grafik tasarımcı" ya ulaşırsınız. designer da; dizayn ve mühendis kelimelerinin aşkında oluşmuş bir ingilizce kelime... yani tam açarsak grafik tasarımcı = grafik tasarım mühendisi, ancak sizi dinlersek grafik tasarım mühendisi-si demiş oluruz ve iyice rezil oluruz elaleme...

zaten yabancı olan bir kelimeyi çevirmişiniz, suyunu çıkarıp en bi türkçe yapmaya çalışıyorsunuz gibi bişey oluyor "Grafik Tasarımcı" mı?  "Grafik Tasarımcısı" mı? illa tükçe yapacaksak, çok oturaklı götürgeç gibi, vatana millete özel bi kelime yapalım, sağdan soldan, apartıp kafamıza göre modifiye etsekte, insanlar bunu kullanmıyorlar, kullanmadılar, kullanmayacaklar...

saygılar.

Out of the code, into the fire...

Bu mesajdan alıntı yap
ThreeBuddha isimli Üye şimdilik offline konumundadır

ThreeBuddha

Grafiker / İstanbul

Standart
Alt 02-05-2012 #15
hocam, basit bir yanılgı içerisindesiniz aslında, şimdi grafik tasarımcı simitçi ile benzer bir tutum içinde yani inşaat simitçisi, park simitçisi gibi tanımlamalar ne kadar saçmaysa grafik tasarımcı nın başındaki kelimeyi sınıf olarak addetmek te o kadar saçmadır. inşaat elektrikçiyim devrik olsa da grafik tasarımcı devrik değil. dimdik ayaktadır. "Grafik Tasarımcı" mı?  "Grafik Tasarımcısı" mı? keza, grafik tasarımcı ya da sadece grafiker kelimesi aynı anlamı kapsar, tekstil grafik tasarımcısı diye bişey yoktur mesela, desinatör vardır... web grafik tasarımcısı diye de bişey yoktur mesela, web tasrımcı vardır. Ya da yazı tasarımcısı yoktur, "Tipograf" ya da "Kaligraf" vardır. yani grafik tasarımcı dediğinizde zaten gerekli olan bütün sınıfı ve aidatı bildirirsiniz. ekstra bir aidata gerek yoktur. benim anladığım kadarı ile, tükçe şöyle şöyle şöyledir ama bazı kelimeler de böyle böyle böyledir diye anlatır ya hocalar... işte grafik tasarımcı da o kelimelerden. Zaten bu laf aslen almanca'dan apartılarak girmiş ülkemize, yani grafiker, uzun yıllar tasarımcı grafiker, uygulamacı grafiker gibi "aidatlar" ile kullanılmış, yani aradığınız aidat meselesi burda var. Sonra dan ingilizcenin coşması ile "Graphic Designer" den tekrar apartmışız ki bunu direk çevirirseniz "grafik tasarımcı" ya ulaşırsınız. designer da; dizayn ve mühendis kelimelerinin aşkında oluşmuş bir ingilizce kelime... yani tam açarsak grafik tasarımcı = grafik tasarım mühendisi, ancak sizi dinlersek grafik tasarım mühendisi-si demiş oluruz ve iyice rezil oluruz elaleme...

zaten yabancı olan bir kelimeyi çevirmişiniz, suyunu çıkarıp en bi türkçe yapmaya çalışıyorsunuz gibi bişey oluyor "Grafik Tasarımcı" mı?  "Grafik Tasarımcısı" mı? illa tükçe yapacaksak, çok oturaklı götürgeç gibi, vatana millete özel bi kelime yapalım, sağdan soldan, apartıp kafamıza göre modifiye etsekte, insanlar bunu kullanmıyorlar, kullanmadılar, kullanmayacaklar...

saygılar.
Baştada dediğim gibi insanların yanlış kullanımları ya da yanlışı çok kullanmaları o kullanımı doğru yapmaz birçok insan kartvizitlerine "fax" veya "e-mail" tanımlaması yapıyorsa bu kullanımların doğru olduğundan değil bilgisizlikten veya umursamazlıktan gelmektedir. Benim referansım Türkçenin dil yapısı ve haliyle Türk Dil Kurumu ayrıca açıklamalarınızdan görüyorumki söylemek istediğimi tam anlatamamışım o yüzden siz "grafik tasarımcıyım" tanımlamasını kullanın ben "grafik tasarımcısı".
Bu mesajdan alıntı yap
Grafink isimli Üye şimdilik offline konumundadır

Grafink(38)

Clone Trooper

Sanat Yn. / İzmir

Standart
Alt 02-05-2012 #16
hocam, istediğiniz kullanmanıza itirazım yok elbette... ancak. kuralları o toplumun insanları belirler. 10 yıl önce, TDK olmazsa olmaz dediği bir çok önermeyi, şimdi olur olarak nitelendirdiğini görmek mümkün. yani birileri ne kadar inat ederse etsin. literatürü kullanım biçimi ve şekli belirleyecektir. benim de demek istediğim budur...

Out of the code, into the fire...

Bu mesajdan alıntı yap
TurkGrafi isimli Üye şimdilik offline konumundadır

TurkGrafi

Grafiker / Antalya

Standart
Alt 07-07-2012 #17
TÜRK DİL KURUMU

"Grafiker" yazarak aratın.
(Dipnot: Tırnaklar olmadan.)

Başka bir sorusu olan var mı?
Bu mesajdan alıntı yap
soneriax isimli Üye şimdilik offline konumundadır

soneriax

Grafiker / İstanbul

Standart
Alt 05-01-2013 #18
tasarımcı olmak grafiker olmaktan bence farklıdır. piyasa şartlarında grafiker çok bulunur ama tasarımcı yani bir fikir üreten daha azdır kıymetlidir. fikir uygulayanlara sözüm yok işin uzmanıdır kısayolları ezbere döşemeciliği en hızlı uygulamak zorunda olduğundan - bakınız matbaacılar sitesinde bir kaç firmanın gündeki iş yoğunluğu ve masabaşındakilerin durmaksızın emeği, karınca gibi-
sohbeti yanlış yere çekmeyeyim ama grafik bir dal tasarımcılık konusunda alt dallardan birisidir bence. ayrıca tasarımcının ünvanı önünde belirtilmesi gerekir.
tasarımcıyım demek ile tasarımcısıyım demek arasında işte bu grafik veya moda veya başka bir dal uzmanı olmak gerekir.
sonucta sı eki gelir. tasarımcıya anlamca bu dal yükler. yoksa grafikerim derim geçerim. özelliğim yok ise.
Bu mesajdan alıntı yap
byhemsinli isimli Üye şimdilik offline konumundadır

byhemsinli(25)

Grafiker / İstanbul

Standart
Alt 31-01-2013 #19
Bazı sözler akılda artık kalıplaşmıştır yani yanlış olsa da onu biz öyle biliriz, okuruz. Bu da öyle bir şey sanırım. Üniversitelerde bölümün adı "Grafik Tasarım" dır mezun olunca da unvanın "Grafik Tasarımcı" olur. Saygılar.
Bu mesajdan alıntı yap
Cevapla

Benzer Konular
Konu Konu Bilgileri Forum Cevaplar Son Mesaj
"İletişim ve Grafik Tasarım" - Emre Becer mavitayfa Basılı Yayınlar 19 02-04-2011 18:12:35
"Mesh Tool" ile "Mutfak Eşyası çizimini" nasıl yaptım? inceleyin... ilkdilek Illustrator Dersleri 15 02-04-2009 23:30:37
Elinde "Grafik Tasarım Eğitim" Müfredatı olan var mı? Designerrr Kantin 0 21-02-2009 09:27:05
Grafik Tasarım Dergisi "YORUMLAR" Cahit GÜLDEN Temel Tasarım İlkeleri 17 11-12-2008 01:40:12

Kapat
Şifremi Unuttum?