Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz.. Tarayıcınızı güncellemeli veya alternatif bir tarayıcı kullanmalısınız.
valla ne yalan söylim senin çalışmalarını takip ediyorm ama bunları senin yapıp yapmadığın konusunda şüphem var beğendim ben senin olup olmadığını allah bilir.ilk 2çalışmada çorapın yarısını yapmışsn çizgi halinde olmasa onlar daha iyiy olrmş 3.dede yan tarafa çorap görseli koymasanda daha güzel olr biraz abartılmış genel olarak hoş.
valla ne yalan söylim senin çalışmalarını takip ediyorm ama bunları senin yapıp yapmadığın konusunda şüphem var beğendim ben senin olup olmadığını allah bilir.ilk 2çalışmada çorapın yarısını yapmışsn çizgi halinde olmasa onlar daha iyiy olrmş 3.dede yan tarafa çorap görseli koymasanda daha güzel olr biraz abartılmış genel olarak hoş.
sadeliği herkes seviyor sanırım yaptıklarımın yarısı freehand yarısı photo ben yaptım ama bu ısrar etmem olanları değiştirmez istersende freehand ve psd lerinide atarım :wink:
güzel çalışmalar ama çocuk çorabı için daha renkli tasarımlar yapabilirdin, benim konularımın arasında bi resimde var çocuk çorap tasarımı ona bakabilirsin Saygılar
sadeliği herkes seviyor sanırım yaptıklarımın yarısı freehand yarısı photo ben yaptım ama bu ısrar etmem olanları değiştirmez istersende freehand ve psd lerinide atarım :wink:
üzerinden 1 gün geçmiş ama ben yine de yazmak istedim... bu tür çorap etiketleri genellikle yurtdışına gönderildiği için içerik belirli bir sıralamayla yazılıyor... İngilizce, Almanca, Fransızca,............... Türkçe, Rusça gibi... bu nedenle pamuk yazısı sıralama bakımından en üstte yer alamıyor... hatta bazı firmalar buna çok önem veriyor... yanlışlıkla dillerin yerlerini değiştirdiğiniz anda uyarı bile alıyorsunuz...
üzerinden 1 gün geçmiş ama ben yine de yazmak istedim... bu tür çorap etiketleri genellikle yurtdışına gönderildiği için içerik belirli bir sıralamayla yazılıyor... İngilizce, Almanca, Fransızca,............... Türkçe, Rusça gibi... bu nedenle pamuk yazısı sıralama bakımından en üstte yer alamıyor... hatta bazı firmalar buna çok önem veriyor... yanlışlıkla dillerin yerlerini değiştirdiğiniz anda uyarı bile alıyorsunuz...
Aynı şey aklıma gelmedi değil ama "Ürünün zarar görmemesi için..." uyarısının sadece Türkçe olarak yazılması belirttiğim uyarıyı yapma mecburiyeti hissettirdi.