kasta095
👑Efsanevi Grafiker👑
- Katılım
- 23 Mar 2008
- Mesajlar
- 4,835
- Tepkime puanı
- 173
1. Rusçada kelime yapısı.
Rus dilbilimi kelimeyi 5 parçaya ayırıyor.
1)En önemli olan, sözcüğün asıl anlamını taşıyan kısım köktür. Türkçeden farklı olarak rusçada bazı köklerde harf(ünlü ya da ünsüz)değişebilir. Tarih bölümünde yazdığım ünsüz yumuşatması süreci yüzünden kökün son К, Г, Ц, Ч, З, Ж harfleri çokça bir birinin yerini alabiliyorlar(sözcük türemesinde, çekinmesinde filan).
Mesela: СНЕГ(kar) СНЕЖНЫЙ(karlı). Snek - Snejnıy
2)Kökün önüne gelen parça - önek. Rusçada belli önekler vardır, onlar sözcüklere ek bir renk verebilir veya anlamını tam değiştirebilirler.
Mesela:
ШЁЛ (şyol) yürüyordu,
ПРИ-ШЁЛ (prişyol) geldi,
НА-ШЁЛ (naşyol) buldu;
ХОРОШИЙ (horoşiy) iyi,
НЕ ХОРОШИЙ (ne horoşiy) kötü, iyi olmayan.
Türkçeden bir örnek: sosyal asosyal.
3)Kökten sonra sonek olur. Rusçada çok sonek vardır, onlar yeni kelime türemesi ve konuşanın konuşulana dair davranışı göstermesi için kullanılır.
Örnek: Mesela, РАБОТА (rabota) iş, РАБОТНИК (rabotnik) çalışan, işçi,
ЛЕНА (Lyena) kız ismi, ЛЕНКА (Lyenka) aynı isim, ama küçümseme ekiyle, ЛЕНОЧКА (Lenochka) aynı isim, ama bu şekli şevkat, sevgi ve ilgi göstermek için kullanılır.
4)Sonekten sonra bitim (çoğunlukla son 1-2 harf) var. Bitim, sözcük cekinmesinde değişen kısım. Rusçada coğul eki yoktur, sözcüğün çoğul ya da tekil şekline gelmesini bitim sağlar. O yüzden bitim çoğul şeklinde halden hale surekli değişir. Ünsüzle bitime sıfır bitim derler.
5)Bitim hariç bütün sözcük parçaları temeli oluşturuyor; temel çekinmede değişmeyen sözcük kısmı.
3. Çoğul kuralları.
Rus dilinde çoğul kuralları oldukça zordur. Türkçedeki lar/-ler gibi tek çoğul eki yoktur. Çoğul şeklinde sözcüğün bitimi değişir. Bu değişime göre bütün sözcükleri 2 gruba bölebiliriz (cinsiyete bağımsız olarak):
1 grup Ы/-И bitimleri alır (eril ve dişil sözcüklerin çoğu).
2 grup -А/-Я bitimleri alır (küçük bir grup eril ve nötr cins sözcük).
1 GRUP.
1)Ы bitimi sert ünsüzler sonra gelir(erilde):
КОМПЬЮТЕР(bilgisayar) КОМПЬЮТЕРЫ(bilgisayarlar) Kompyüter - Kompyüterı
ШКАФ(dolap) ШКАФЫ(dolaplar) Şkaf - Şkafı
ДИВАН(kanepe) ДИВАНЫ(kanepeler) Divan - Divanı
2)dişil için Ы bitimi A yerine gelir:
ЖЕНЩИНА(kadın) ЖЕНЩИНЫ(kadınlar) Jenşina - Jenşinı
СЕСТРА(kız kardeş) СЁСТРЫ(kız kardeşler) Sestra - syostrı
МАШИНА(araba) МАШИНЫ(arabalar) maşina - maşinı
3)-И bitimi, Ь, Й, Я bitimleri yerine gelir:
ДЕНЬ(gün) ДНИ(günler) den' - dni
НОЧЬ(gece) НОЧИ(geceler) noç' - noçi
СЛОВАРЬ(sözlük) СЛОВАРИ(sözlükler) slovar' - slovari
ГОСТЬ(misafir) ГОСТИ(misafirler) gost' - gosti
МУЗЕЙ(müze) МУЗЕИ(müzeler) muzey - muzei
НЕДЕЛЯ(hafta) НЕДЕЛИ(haftalar) nedelya - nedeli
ФАМИЛИЯ(soyadı) ФАМИЛИИ(soyadları) familiya - familii
(tek istisna УЧИТЕЛЬ(öğretmen) sözcüğü, çoğulda УЧИТЕЛЯ oluyor)
4)istisna olarak Г, К, Х, Ж, Ч, Ш, Щ harflerinden sonra -И gelir.
КНИГА(kitap) КНИГИ(kitaplar) kniga - knigi
ВРАГ(düşman) ВРАГИ(düşmanlar) vrag - vragi
КОШКА(kedi) КОШКИ(kediler) koşka - koşki
НОЖ(bıçak) НОЖИ(bıçaklar) noj - noji
ЛЫЖА(kayağın bir tanesi) ЛЫЖИ(kayak) lıja - lıjı
ВРАЧ(doktor) ВРАЧИ(doktorlar) vraç - vraçi
ТОВАРИЩ(arkadaş) ТОВАРИЩИ(arkadaşlar) tovariş - tovarişi
ДАЧА(yazlık) ДАЧИ(yazlıklar) daça - daçi
УЧЕБНИК(ders kitabı) УЧЕБНИКИ(ders kitapları) uçebnik - uçebniki
НОСОК(çorabın teki) НОСКИ(çorap) nosok - noski
Dikkat edin ki -EK ve -OK küçültme ekleriyle biten sözcüklerin sonuna bir bitim (yani ünlü harf) gelince ekteki E ve O harfleri düşer, mesela, листочек листочки(küçük yaprak), цветок-цветки(çiçek) ; ama bu kural sadece ekler için geçerli, bu harfler kökün parçası olduğu zaman asla düşmez.
2 GRUP.
1)Bu grupta olan A ile biten eril sözcükler daha az, ama onlar oldukça sık kullanılıyor. Rus dilinde eril çoğul şekli için A ve Ы/И ile bitim rekabet ederler, ve sözcükleri bitimine göre bir birinden ayırmak için bir kural yoktur. A harfi ile bitim sert ünsüzden sonra gelir:
ГОРОД ГОРОДА (şehir) gorod - goroda
ПОЕЗД ПОЕЗДА (tren) poezd - poezda
СНЕГ СНЕГА (kar) snek - snega
ДОМ ДОМА (ev) dom - doma
ВЕЧЕР ВЕЧЕРА (akşam) veçer - veçera
ЛЕС ЛЕСА (orman) les - lesa
ЦВЕТ ЦВЕТА (renk) tsvet - tsveta
ПАСПОРТ ПАСПОРТА (pasaport) pasport - pasporta
ОСТРОВ ОСТРОВА (ada) ostrov - ostrava
БЕРЕГ БЕРЕГА (kıyı) berek - berega
2)nötr cins sözcüklerde O yerine A gelir:
СЛОВО СЛОВА (söz) slovo - slova
ОКНО ОКНА (pencere) okno - okna
ЛИЦО ЛИЦА (yüz) litso - litsa
ПИСЬМО ПИСЬМА (mektup) pis'mo - pis'ma
3)nötr cins sözcüklerde E(Ё) yerine Я gelir:
ПОЛЕ ПОЛЯ (tarla) pole - polya
ЗДАНИЕ ЗДАНИЯ (bina) zdaniye - zdaniya
РУЖЬЁ РУЖЬЯ (tüfek) ruj'yo - ruj'ya
ÖZEL OLAYLAR:
1)МЯ ile biten nötr cins isimler МЕНА bitimi alırlar.
ИМЯ ИМЕНА (isim) imya - imena
ВРЕМЯ ВРЕМЕНА (zaman) vremya - vremena
2)НИН ile biten millet ve mezhep mensupları adlandıran eril sözcükler sonuna, НИН yerine НЕ bitimi alırlar.
МУСУЛЬМАНИН МУСУЛЬМАНЕ (Müslüman) musul'manin - musul'mane
ХРИСТИАНИН ХРИСТИАНЕ (Hıristiyan) hristianin - hristiane
АРМЯНИН АРМЯНЕ (ermeni) armyanin - armyane
ЕГИПТЯНИН ЕГИПТЯНЕ (mısırlı) yegiptyanin - yegiptyane
РОССИЯНИН РОССИЯНЕ rossiyanin - rossiyane
ГРАЖДАНИН ГРАЖДАНЕ grajdanin - grajdane
İstisna burada ЦЫГАН(Çingene) sözcüğü çoğul ЦЫГАНЕ. Sadece H ile biten millet isimleri normal Ы bitimi alıyorlar: ГРУЗИН ГРУЗИНЫ (Gürcü) .
3)-ОНОК/ -ЁНОК ile biten hayvan yavruları isimleri: -ОНОК yerine -АТА, -ЁНОК yerine -ЯТА gelir:
МЕДВЕЖОНОК МЕДВЕЖАТА(ayı yavrusu, МЕДВЕДЬ - ayı sözcüğünden türeme)
КОТЁНОК КОТЯТА(kedi yavrusu) kotyünok - kotayata
4)çoğul şekli özel olan sözcükler:
ДРУГ ДРУЗЬЯ (dost) grug - druz'ya
СТУЛ СТУЛЬЯ (sandalye) stul - stul'ya
ДЕРЕВО ДЕРЕВЬЯ (ağaç) derevo - derev'ya
ЛИСТ ЛИСТЬЯ (yaprak) list - list'ya
БРАТ БРАТЬЯ (kardeş) brat - brat'ya
СЫН СЫНОВЬЯ (oğul) sın - sınovya
РЕБЁНОК ДЕТИ (çocuk) rebyonok - deti
ЧЕЛОВЕК ЛЮДИ (insan, adam) çelovek- lyudi
СОСЕД СОСЕДИ (komşu) sosed - sosedi
ЯБЛОКО ЯБЛОКИ (elma) yabloko - yabloki
ГОСПОДИН ГОСПОДА (efendi) gospodin- gospoda
УХО УШИ (kulak) uho - uşi
4. Sıfat. Sıfatlar ve zamirler uyumu kuralı.
Rusçada sıfat + isim yapısında sıfat her zaman isimden öncedir. Sıfatın ve ismin bir birine bağlı olduğunu göstermek için onları aynı cinsiyet, hal ve sayı kullanıyorlar (uyum kuralı). Sıfatın yalın halinde sayı ve cins olarak 4 şekli var: eril tekil, dişil tekil, nötr cins tekil ve çoğul. Sözlüklerde sıfatın eril biçimi verilir. Eril şeklinin görebileceğiniz bitimleri:
-ОЙ БОЛЬШОЙ - büyük,
ЫЙ НОВЫЙ - yeni,
ИЙ ХОРОШИЙ iyi.
Eril sıfat direkt eril olan isme eklenebilir:
БОЛЬШОЙ(eril) + ДОМ(eril) = БОЛЬШОЙ ДОМ (büyük ev);
ХОРОШИЙ ЧЕЛОВЕК iyi insan.
Dişil biçimi oluşturmak için eril bitimini -АЯ bitimine değiştirmek lazım.
НОВЫЙ НОВАЯ (yeni)
İstisna: -НИЙ ile biten sıfatlarda -ИЙ bitimini -ЯЯ bitimi ile değiştirmek lazım.
СИНИЙ СИНЯЯ (mavi) siniy - sinyaya
ПОСЛЕДНИЙ ПОСЛЕДНЯЯ (son) posledniy - poslednyaya
Dişil sıfat dişil isimle beraber kullanılır.
НОВАЯ УЧИТЕЛЬНИЦА yeni öğretmen(kadın) novaya uçityel'nitsa
СИНЯЯ МАШИНА mavi araba sinyaya maşina
Orta cins sıfat: -ОЕ, ЕЕ, ЬЕ ile sona erer.
Çoğul sıfat: -ИЕ, -ЫЕ ile sona erer.
Sıfat bitimlerinin eril, dişil, orta cins ve çoğul biçimlerinde birbirine uyumu.
*)Шden sonra Ы telaffuz edilir, ama yazılmaz, И yazılır.
**)hayvan, kuş filan isimlerinden türenmiş sahipleme sıfatları için.
Örnekler: Красивый güzel(eril için), красивая güzel(dişil için), красивое güzel(orta cins için), красивые güzel(çoğul için).
Старый кот eski(yaşlı) kedi / starıy kot
Старая тетрадь eski defter / staraya tetrat'
Старое пальто eski palto / staroye palto
Старые люди yaşlı adamlar / starıye lyudi
Sıfat cümlede fiilin yerine geliyorsa gene özneye cinsiyet ve sayı olarak uymak zorundadır.
Она красивая. O (kadın) güzeldir. / ona krasivaya
Он красивый. O (erkek) güzeldir. / on krasivıy
Oно новое. O (orta cins bir eşya, mesela, palto) yenidir. / Ono novoye
Моя жена красивая. Benim karım güzeldir. / Moya jena krasivaya
Ты хороший. Sen iyisin (erkeğe). / Tı horoşiy
Ты хорошая. Sen iyisin (kadına). / Ti horoşaya
Вы хорошие дети. Siz iyi çocuklarsınız (çoğul) / Vi horoşiye deti
Вы красивая. Siz güzelsiniz (saygı ile tek kadına, o yüzden tekil). / Vi krasivaya
Вы хороший врач. Siz iyi bir doktorsunuz (kadına da erkeğe de olabilir, çünkü врач hem eril hem dişil olabilir). / Vı horoşiy vraç'
Мы умные. Biz akıllıyız. / Vı umnıye
Они умные. Onlar akıllıdırlar. / Oni umnıye
Моё новое пальто benim yeni paltom.(Bu biçim cümlelerde önce zamir, sonra sıfat gelir.) / Moye novoye palto
Sıfatın soru sözcüğü КАКОЙ (КАКАЯ, КАКОЕ, КАКИE) nasıl? ne? ne gibi?
Mesela: Какой он человек? Nasıl bir adamdır?
Это какая улица? Bu ne sokak? / eto kakaya ulitsa?
Какая книга? Синяя книга. Nasıl bir kitap? Mavi kitap. Kakaya kniga
Rusçada bütün renkler isimleri sıfattır. Örneğin: синий (цвет) mavi (rengi).
Her sıfat gibi çekim yapar.
Sıfatın önüne olumsuz edatı НЕ gelebilir. Sıfat anlamını tersine değiştiriyor. Bir ad önünde çoğu zaman edat ve sıfat bitişik yazılır. Ama karşı koyma olayı varsa (mesela sıfattan sonra A edatı bulunur), ayrı yazılır.
Некрасивая девушка - güzel olmyan kız/ ne krasivaya devuşka
Эта книга не старая, а новая. Bu kitap eski değil, yenidir./ eta kniga ne staraya , a novaya
Я не старый. Yaşlı değilim (gencim gibisinden). / ya ne starıy
5. Adların genetif (tamlayan) hali.
Aşağıdaki tabloda genetif halinin (tekilde) şekillerinin oluşması görebilirsiniz.
Rusçada hiç çekimlenmeyen (yani halden hale değişmeyen) sözcükler var. Mesela: пальто palto, кофе kahve, шоссе şöse, çoğunlukla dile girmiş yabancı sözcükler. a ya da я ile bitmeyen kadın isimleri ve yabancı kökenli kadın soyadları da çekimlenmez, mesela, Маргарет, Айше, Айгюль, Илькай gibi isimleri ve Кайя, Смит, Руденко, Павлович gibi kadın soyadları her halinde değişmez, ama Fatma gibi isim değişir.
6. Kişi zamirlerinin ve sıfatların genetif hali.
Kişi zamirleri:
Я меня
Ты тебя
Мы нас
Вы вас
Она её/неё
Он, оно его/него
Они их/них
Kişi zamirinin genetif hali ve iyelik zamirleri karıştırmayın (türkçede onlar aynı); zamirin genetif hali birçok yapılarda kullanılır. 3.şahıs zamirlerin, önünde bir öntakı varsa, başına H harfi geliyor, öntakı yoksa, ünlü ile başlayan biçimleri kullanılıyor.
Not. Orta cins ve erilin ГО bitimi va olarak okunur. Mesela: высокого vısokava, синего siniva, нового novava. -ОЙ ile erilde bitenler(örnek голубой, большой) hariç bütün bu bitimleri vurgusuz. Çekimlenmede vurgu değişmez.
İyelik zamirlerinin genetif hali.
İyelik zamirleri genetif halinde olan isim ile bağlı iken kendisi genetif haline geçer. Bitimleri sıfatlarınki ile aynı tip. Okunuş özellikleri de aynı:
Sonunda ГО vurgu altında vo olarak, vurgusuz va olarak okunur, mesela, моего maivo, твоего tvaivo, нашего naşiva, вашего vaşiva.
7. У МЕНЯ ЕСТЬ /У МЕНЯ НЕТ (benim bir şeyim var/yok) yapısı.
ЕСТЬ rusçada var demektir. Aynı zamanda bu БЫТЬ(olmak, varolmak) fiilin şimdiki zamanı. (İkinci anlamı yemek fiilin mastarı.) НЕТ hayır ya da yok demektir. Yok anlamında halk bazen НЕТУ şeklini kullanır (akademik dilinde olmaz).
У МЕНЯ bende, üstümde, benim demektir. МЕНЯ - Я zamirinden genetif hali. У bir öntakı, yanında, üstünde anlamı taşır.
Rusçada benim bir şeyim var (ya da yok) söylemek için bu yapı kullanılır:
У + sahibin adı + ЕСТЬ + eşyanın/kişinin adı
(genetif halinde) (yalın halinde)
У + sahibin adı + НЕТ + eşyanın/kişinin adı
(genetif halinde) (genetif halinde)
Örnekler:
У меня есть кошка. Benim kedim var.
У меня есть сын. Oğlum var.
У нас есть дом. Evimiz var.
У Кати есть сестра. Katyanın kızkardeşi var.
У меня здесь нет тетради. Burda defterim yok.
У Ахмеда нет детей. Ahmedin çocukları yok.
У вас есть книга? Нет, у меня нет книги. - Kitabınız var mı? Hayır, kitabım yok.
У меня дома есть стол. Evde masam var.
У меня на работе нет компьютера. İş yerimde bilgisayar(ım) yok.
Adlara sıfat ya da zamir gelebilir, ve ad genetif halinde ise onlar da genetif halinde oluyor.
Моя сестра у моей сестры
Красивая девушка у красивой девушки
У моей сестры есть муж. Benim kızkardeşimin kocası var.
У Кати нет красного пальто. Katyanın kırmızı paltosu yok.
У моего брата нет черной кошки дома. Kardeşimin evimde siyah kedi(si) yok.
Aynı yapı, burda ya da orda bir şeyin olup olmadığını söylemek için kullanılır.
Здесь есть магазин. Burda bir mağaza var.
Там нет магазина. Orda mağaza yok.
Ахмеда здесь нет. - Ahmet burda yok.(ya da sadece Ахмеда нет Ahmed yok, burda isim kesinlikle genetif halinde kalıyor.)
8. Fatmanın kardeşi yapısı.
Türkçede belırtili ad tamlamasını kuran sözcüklerin ikisi de bir ek alıyor. Rusçada ancak onlardan biri değişir(tamlayıcı olan), diğeri(tamlanan) çoğul bitimi almaktan başka hiç bir türlü değişmez. Tanlayıcı genetif halinde olur, yanında bir öntakı yok. Cümlede önce tamlanan, sonra tamlayıcı gelir(türkçenin tersine). Örnekler:
Брат Фатьмы Fatmanın kardeşi
Друг Ахмеда Ahmedin arkadaşı.
Tamlananın önüne bir zamir ya da bir sıfat gelebilir. O zaman bu zamir veya sıfat genetif halinde olur. Mesela:
Мой брат моего брата (kardeşimin)
Твоя сестра твоей сестры (kızkardeşinin)
Брат моей мамы annemin kardeşi
Муж моей сестры kız kardeşimin kocası
Сын моего друга arkadaşımın oğlu
Ахмед учитель наших детей. Ahmet çocuklarımızın öğretmenidir.
Чайан муж моей подруги. Çayan kız arkadaşımın kocası.
Это жена моего брата. Bu kardeşimin karısı.
9. İyelik takimi ile bağları aynı tip olan cümleler.
Bu gibi cümlelerde iyelik takımı ile aynı bağlar tipi var. Öğretmen yerinde bulunan kelime değişmez, tarih ise genetif halinde olur. Örnekler:
История - tarih
Учитель истории tarih öğretmeni (okulda)
Математика - matematik
Преподаватель математики matematik öğretmeni
Русский (турецкий) язык rus (türk) dili
Учительница русского (турецкого) языка rus (türk) dili öğretmeni
Bağları aynı tip olan cümlecikler:
Студент университета üniversite öğrencisi
Водитель автобуса otobüs şoförü
Преподаватель университета üniversite çğretmeni
Факультет университета üniversitenin fakültesi
Студент нашего университета üniversitemizin öğrencisi
Наш преподаватель истории bizim tarih öğretmeni
10. МЕНЯ ЗОВУТ yapısı.
Bu yapı, tanışırkem adı söylemek için lazım. Rusçada benim adım... yani моё имя... gibi bir yapı hemen hemen kullanılmıyor, onun yerine меня зовут... yani bana...(olarak) sesleniyorlar yapısı var. Burda меня sözcüğü belirtme halinde 1.şahıs kişi zamiri (я)(kişi zamirleri için belirtme ve genetif hali şekilleri aynı). Зовут seslenmek fiilinin şimdiki zamani 3.şahıs çoğul. Türkçeye bu yapı benim adım olarak çevrilebilir.
Как тебя зовут? Adın ne?
Меня зовут Айше. Benim adım Ayşe.
Его зовут Мурат. Onun (erkeğin) adı Murat.
Её зовут Катя. Onun (kızın) adı Katya.
Как его зовут? Мурат. Onun adı nedir? Murat.
11. Kibarlık sözcükleri.
СПАСИБО (spasiba) teşekkürler, teşekkür ederim (şahıssız).
МОЖНО (mojna) olur, olur mu, mümkün mü, (yapa)bilir miyim
ПОЖАЛУЙСТА (pajalusta). Duruma göre birkaç anlamı var.
1. Lütfen bir şey isterken, rica ederken. Mesela
2. İşte/buyurun dükkanda, kahvede filan görevli size istedinizi verirken пожалуйста der. Mesela: Пожалуйста, ваш кофе. İşte kahveniz.
3. Kibar bir insan, bir hareketinize izin verirken пожалуйста der. Örnek: Можно пройти? Пожалуйста! Geçebilir miyim? Geçebilirsiniz.
ИЗВИНИТЕ(izvinite), ПРОСТИТЕ(prastite) affedersiniz, özür diliyorum. Sözcüklerin ikisi de emir kipi 2 sahıs çoğul şeklinde fiiller, yani siz için kullanılır. Affedersin söylemek için sonuncu ТЕ atmak gerekiyor: ИЗВИНИ, ПРОСТИ. Türkçedeki özür diliyorum tam karşılığı ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ (praşu praşeniya)(1. sahış tekil şeklinde fiil).