Bu ingilizce sevdasından kurtulabilseydik güzel olurdu...İngilizce'ye karşımıyım hayır tabi ki ancak Ben Türküm, Dilim Türkçe, Ülkem Türkiye... Bu neye benzer Soru Türkçe ise cevapta Türkçe olmalı, Soru İngilizceyse cevapta ingilizce olmalı. En azından bu konularda biraz daha hassas olalım.
"Soru: Ingilizce'de 'Soru' ne demektir? ~~~ SAH
Cevap: Question. ~~~ MAT"
Grafik tasarimda hicbirsey yazmadan da ne demek istedigi anlatilabilir, ters olarak yazsa da inceleyen ne demek istedigini anlayabilir. Bir baska baslikta yazi olarak "Eshedu Enla" kullaniliyor, maalesef, iki kez taradim seni orada goremedim? Ikiyuzluluk? Korku?
Simdi bir baska arkadas, japon karakterlerin o guzel durusunu bir kompozisyonunda kullansaydi, bu sekilde, ufak cocuk gibi, aglayacak miydin? Yoksa, durum tamamen farkli mi?
BENCE grafik tasariminda on plan grafik, kompozisyon, sonra senin suandaki, "Turkum, Turkcem, Turkiyem" cicek gibi susledigin yurt sevgisini, grafik uzerinde yazilarla nasil anlatmali, anlatmamali gelir.
Takintilarindan, etrafindaki insanlara uyum saglamaktan vazgectigin gun, kesin birsey soylemiyorum, basarili olabilirsin. Kafanda ayrica yercekimi kanununa karsi bir zitlik icinde... "
Bu ingilizce sevdasından kurtulabilseydik güzel olurdu...İngilizce'ye karşımıyım hayır tabi ki"
Insanlarin yuzune pek vurmayi sevmem boyle seyleri (yalan, cok severim) :
https://www.grafikerler.net/yarisma/ Scroll down, please.