Neler yeni

Yeni mesajlar Yeni konular En çok mesaj En çok tepki En çok görüntülenen

arap futbolu

GRAFİMERVE

♾️Grafik Gurusu♾️
Katılım
18 Nis 2008
Mesajlar
1,554
Tepkime puanı
41
Yaş
35
Krampon-ul deccal-u uryan = Futbolcu
Akibet-ul huzzam = Elenme
Arafat-ul safha = Devre arası
Cihat-ul kuvvayi milliye = Milli maç
Cemaat-ul mahter-i cumbut = Tezahurat
Cenaze-tul mevta-i kurre = Ölu top
Darbe-i abes = Faul
Tut-tul minare = Hava topu
Musabaka-i hicret-ul gurbet = Deplasman maçı
Taarruz-ul aleykumselam = Kontra atak
Zam-ul zaman= Uzatma dakikaları
Def-ul felaketiyye, aman Yarabbim = Atlatılan gol tehlikesi
Muhendis-i kurre-i muallim = Teknik direktor
Cahar-ul kumbet = Geri dörtlü
Vaziyet-ul madara = Hezimet
Ekib-ul riyaset-i cumhur = Takım kaptanı
Rakib-ul azrail = Korkulu takım
Halife-i gol = Gol kralı
Taarruz-u belet = Ofsayt
Hap-ul ademi ademiyye = Adam adama savunma
Gaflet-i dalaletiyye ve hatta hiyanetiyye = Şike
Ekib-ul kuvayi milliye = Milli takım
Ne teker-i Tam, ne sima-i Arabiyye,Sulh-u salah = Beraberlik
bu sonuncuya bayıldım tek kelime ne kadar uzun:D
 

Benzer konular

VolkanTEKiN

♫♪♪ ♫♪♪ &#9835
👑Efsanevi Grafiker👑
Katılım
2 May 2007
Mesajlar
14,551
Tepkime puanı
112
Bunların gerçek olduğunu düşünmüyorsunuz değil mi? :D
 

HORUS

👑Efsanevi Grafiker👑
Katılım
28 Tem 2007
Mesajlar
2,653
Tepkime puanı
27
ben pek gülemedim açıkçası
bilmem gözüme battı belki ;
"Gaflet-i dalaletiyye ve hatta hiyanetiyye = Şike"
 

efoja

👑Efsanevi Grafiker👑
Katılım
2 Nis 2008
Mesajlar
4,184
Tepkime puanı
132
Web sitesi
birderindeniz.blogcu.com
Bence gerçek. Ama ben dillere gülmüyorum hiç. Bizim dilimiz onlara nasıl tuhaf geliyor kim bilir :) Ama çok ilginç buldum o ayrı.
 

GRAFİMERVE

♾️Grafik Gurusu♾️
Katılım
18 Nis 2008
Mesajlar
1,554
Tepkime puanı
41
Yaş
35
bende buldum dillerinden anlamam pek doğrumudur yanlışmıdır artık bilemem.
onlarada bizim dilimiz tuhaf geliyordur elbette.
Halife-i gol = Gol kralı eğer bu kelimeye dikkat ederseniz doğruluk paylarının olduğunu anlarsınız.
 
Son düzenleme:
Üst